Showing posts with label Kwesi Brew. Show all posts
Showing posts with label Kwesi Brew. Show all posts

Wednesday, March 18, 2009

Poetry as Cultural Memory

Kwesi Brew's poem, Ghana's Philosophy of Survival, is a curious beast, one that continues to confound even as it strikes a chord of admiration and indeed recognition. Judging by the title alone, there's no quibbling here about a pursuit of happiness, that laudable aspiration and seminal con. In this reading, the message of Brand Ghana (or maybe even the more general Brand Africa) boils down to survival, and a philosophy at that. You might be a little perplexed and expectant when you turn the page and first encounter the poem. Well, let's not get ahead of ourselves, that's only the title and you can read the rest for yourself. I thought I'd discuss a few poems and consider his notions of cultural memory: the things we choose to remember and to forget. Herewith some therapeutic toli...

Ghana's Philosophy of Survival


We are the punch bag of fate
on whom the hands of destiny wearies
and the show of blows gradually lose
their viciousness on our patience
until they become caresses of admiration
and time that heals all wounds
comes with a balm and without tears,
soothes the bruises on our spirits.

This is the mettle of invisibility.
This is how we outlast and outlive
the powerful and the unwise.
Whether it is best to wait
or engage the scarlet fury of battle
to stay the hand is for the wise to say,
and not the rashness of the moment.

But we have always been here on this land of ours.
Our country is our home and will always be here at home
To watch, listen and take our suffering
'til true happiness comes naturally and without bitterness.
Love of family kith and kin and brother-keeping
has cast us in this mould:
that while we take the blow and seem unhurt,
speechless, we also watch and wait.

Kwesi Brew, from Return of No Return (1995).
He doesn't pull any punches does he? Indeed he comes right out and gets your attention with the assertion that "We are the punch bag of fate". I admire the nerve as well as the craft. You can't help but be implicated in the "we" even if you're not Ghanaian because what follows are stark words. Phrases full of ironic caresses follow from a connoisseur of the school of hard knocks. He has thought long about the topic and is deploying his talents in plain language.

He isn't berating a culture of excess, or greed, laziness or similar human failing. He's not complaining, nor is he making any value judgments like the prophets of yore. No. Not quite. There's no moral indictment to be found here. Further, should we go looking in the opposite direction, we also won't find any praise-singing. There is merely clear-eyed reflection on a the workings of a community. We are treated to observations born of the discriminatory sensibility of a curator, observations wrapped with the detail of a wordsmith's weaponry. So, reflection it is. The mood is akin to wist, the atmosphere filled with the cosmopolitan perceptions of the weary.

It's a heavy burden however that he has set for himself. Discoursing on the lack of wisdom of the ruler or the excesses of the powerful is the first order of business. One almost expects this kind of pose of our poets. Still, turning the mirror at a society, as the cultural interpreter is wont to do, risks the weight of unpopularity. You get branded as a shrill gadfly demeaning the national character.

As an aside and recent example, it shouldn't have required much courage to criticize the opportunistic imps that landed us with wars and a depression early on in their misdeeds, but few displayed it. Now that the incompetence of that cabal is the conventional wisdom we all prefer to forget the social hysteria that prevailed and that they were able to exploit, the self-righteousness of the wounded and so forth. Cobwebs, I know, dusty cobwebs...

Carry trade - The things we carry - for love and of necessity


Returning to the poem, what are the contours of the stated philosophy of survival, I wonder? Let's start with the question of form. This isn't an essay, manifesto or political tract, it is very specifically a poem. The meter is off kilter - read it aloud and you'll see what I mean, I would hazard that this is deliberately so. He is usually very precise in his works. The chosen form is meant to disorient with its mixture of concision and paradox. The skill of the poet lies as much in the choice of words as in what is left unsaid. The tone also is very different from the exuberance of his earlier poems, the ones that excited a generation of Ghanaian writers.

There are certain phrases that are meant to heighten the tension. Consider the journey that starts with "the mettle of invisibility" and ends "the powerful and the unwise". It is worth dwelling on what we pass through: a coping strategy that helps us "outlast and outlive". If there are gems in this philosophy of survival, perhaps it is in a certain sense of community, the social interplay that Kwesi Brew describes as "love of family kith and kin and brother-keeping". Teasing out this clue, we learn that social living is the strategy. It's a protective mesh to be sure, but one that one that liberates from the peril of alienation that invisibility otherwise implies.

I keep returning to the last lines contrasting them with the first. It's an improvement, if not a reversal, with a sense of purpose. Cultural memory is the thesis. We may decide what we chose to remember and forget as individuals, what a society remembers, however, is often in the realm of the historian, who takes her cues from the raw material of the journalist, or the humble bureaucrat whose notes serve to underlie - or give the lie to, the politician or flight lieutenant's self-serving talking point memo. The hope is that a community will harken to the larger and deeper truths of a poet's lyricism, the storytelling of the griots of yore.

If it is sometimes good for a person to forget, it can be fatal for a community to forget. By the same token, it also matters what a community chooses to remember and to forget - the trappings of nostalgia, myth-making and selective amnesia mark out many blind spots in this landscape. The task then for the poet is to speak to cultural memory, to weave the dreams at once and to reflect on the messy muddle from whence we forge our society.

Kwesi Brew was perhaps the most famous of Ghana's poets (he passed away last year) although, and perhaps this is in keeping with his notion of survival, the poet in him was only one of the many lives he lead: diplomat, businessman, politician and so forth. He didn't simply witness the story of Ghana in the twentieth century, he midwifed the country and helped write its story with all its ups and downs, an active voice even when politicians and journalists would decry a "culture of silence". His declared task, and indeed his legacy, was to make sure that we never forget "the voiceless days of the past" as he wrote in another poem - contrast here with "speechless, we also watch and wait". Consider also the threat to "engage the scarlet fury of battle", and the almost Ali-Foreman rope-a-dope strategy he alludes to. Of course there is also is an element of myth making in the stories that we tell ourselves and he made sure to tell his own stories and to influence the things we remember about our small country. The lesson that Kwesi Brew's Ghana has to teach the rest of the world goes well beyond mere survival.

Don Diego at Edina - Elmina


The book of poems in which Ghana's Philosophy of Survival appears, Return of No Return is centered on a trio of long poems imagining the encounter of Africa with the West. The titular poem is written for his good friend and fellow poet, Maya Angelou, "No Return" was his nickname for her and a reference to the Door of No Return that is the feature of Elmina castle and the various other coastal castles on that saw slaves shipped off to the Middle Passage. Sidenote: these days the castles are tourist attractions of a mournful sort, legacy tourism they call it.

There's a story lurking here in the relationship between the two fellow wordsmiths. Maya Angelou, like quite a number of African Americans in the 1960s left the USA for safer and more hospitable climes. Some were in exile escaping J. Edgar Hoover, others the more benign recriminations of the civil rights era, and still others aiming to satisfy that longing for the motherland. In any case Ghanaian literature and arts in general benefited from the encounter - Efua Sutherland, Kofi Awoonor, Ayi Kwei Armah, Kofi Anyidoho and others would be part of Kwesi Brew's milieu.

Sidenote: by the early 1990s African Americans were beginning a second round of engagement with Ghana. The Leon Sullivans and Jesse Jacksons of the black establishment part of the seduction. No return was indeed returning.

Thus the terms of reference are ostensibly about the Return of the Native, and his note to Maya Angelou would deal with that and all the complexities of American and African interactions. He prefaces it however by considering the beginnings of that trans-Atlantic story and the centuries-long engagement with those who would become the colonizer. The two earlier poems in the series bear the title Don Diego at Edina (Elmina) and imagine a couple of meetings between local chiefs and the Portuguese. I think we'll call this poetic license but also much in keeping with Brew's own history. The Fantes were the first to encounter the Portuguese once these latter got their headstart on the high seas. Fantes are stereotypically reputed to be the most assimilated with the West. What stories indeed would they tell themselves about the relationship? His character of Don Diego Azambuja is perhaps based on his poet's notion of the first adventurers. Where does power lie? And how much foresight can we grant? This excerpt is a poet's history:
And the brown in the King's eyes thickened darkly over
The presage of gold on hands of iron, gold, gold, gold.
Will there be enough gold to dampen these fierce appetites,
Will there be enough gold, Kyeame?

- from Don Diego at Edina (Elmina)
The old chiefs were no fools but were confronted with guns, steel and the concomitant "fierce appetites". The second poem in the series, adds The Great Rebuff as its subtitle perhaps indicating the bad turn in this centuries-long conversation. In it the chief's Okyeame (his spokesman) whispers
Remember, Nana, temptation's honour is disgrace.
The stranger seeks the nether edge of your bed
To snatch your pillow for his head
when sleep overtakes your wakeful care.

Azambuja looked on.

Tell them, Kyeame tell them,
Friends who met but seldom,
Til death parts them.
Savoured the sweetness of untroubled friendship.
The nature of human heart wreaks its mischief
Upon close neighbours each smoldering with his own craving
From unfulfilled desires burst forth consuming anger

- from Don Diego at Edina (Elmina) The Great Rebuff
Again, the chief and his advisers have agency and foresight and negotiate as best they can. Perhaps this is an important point in light of the later catastrophe of the slave trade and colonization. He ends the second poem with an observation about nostalgia, moving forward a few centuries and laying the ground for his consideration of the African American yearning for return. He couldn't talk to his soul sister, Maya Angelou, without invoking the African memory of that dislocation and forging a common language. Again the entire suite is all about cultural memory, what we choose to remember and to forget.

The collection, Return of No Return, was a departure for Kwesi Brew, less exuberant than The Shadows of Laughter and less expansive than the vision outlined in African Panorama (previously discussed here). A mature meditation and a means to recapture his muse. Always clear-eyed, at times it is a simple critique. Consider:

The Force Of Evil


When bad men
Pass through a place
The way is closed
Behind them by the injured,
Even to innocent men.
When in this mood, titles such as Democracy with a Dark Face, Power Perverted should give insight into the focus of his observations. Miracles and the Message is his reflection on the 1983 drought in Ghana another sore episode and one that is rarely addressed, even as its effects linger.

In writing about these topics, he was perhaps responding to a frequent complaint about the short memories of Ghanaians. So when thugs confront us, we should meet them with our active gaze. And just to prove this point here is Kwesi Brew as Jeremiah, inveighing against the military thugs who were then in the midst of their misrule. No one can say that they weren't confronted. Consider this excerpt from A Goodbye to Arms
Where the green khaki struts and grinds
its marijuana terror into unarmed hearts,
They come as men-at-arms
badged as justice, grim of face.
And then at last, dissembling cloak removed.
A pack of common traders stained in violence
Wresting bread out the mouths of babies
only to give it back to them at a price
so kind are they who betray us.
Mothers, fathers, children, brothers and sisters
Their own shame stained blood

...

Where is our liberty, you thieves of time?
Where is your vision of prosperity, disciples of greed?
Where is your safety of life, agents of death?
Trusting in these tempers of discontent,
We shall be free again
Free from fear, the fear of fear, the worst
And forever!
A nation's life is a span of just one single bold day!

- from A Goodbye to Arms
The play on the phrase "free from fear", favoured of election observers everywhere ("free and fair, free from fear") is perhaps the sole levity in that poem, a J'accuse directed at Rawlings and his chameleon crew who were ostensibly shedding their military proclivities (hope springs eternal). The rest of the collection, however, serves to round out the picture with laughter and acute observation. We can all use some laughter to leaven life, some riddles to puzzle over and some landscapes for quiet contemplation and revival. The oral tradition that was our past might have encouraged laughter and forgetting but it was also the font of proverbial wisdom and coping strategies for dealing with tricksters. The poets and writers of our present have their work cut out for them.

There is only one aspect of Ghanaian society that Kwesi Brew's words don't fully address in his works, and that is the growing influence of the new religions. Perhaps the urbane cosmopolitan in him didn't feel the need to consider these articles of faith as he spoke to memory. His message of social living was a worldly one even as it invoked the spirit of brother-keeping. It was simply his duty as observer to hew to that message, to bear witness to an unvarnished Ghana.

He lived then "in a land flooded with ubiquitous miracles" and fought the good fight, fashioning his way in the path of a long line of cultural interpreters. I love the texture of Kwesi Brew's poems, the exuberant efficiency of his wordplay and the complications he teases out as he captures both personal and social moods. His words are a soothing balm when the temptation of wrath beckons, they have the consistency of shea butter, guaranteed to heal open wounds and I feel very close to their vitality.

I often feel impatient about Brand Ghana, the twists in the writing and the frequent setbacks. My elders counsel me that it is best to dwell on the small things, to look at the big picture. Talking the long view is a hard thing for the impatient; watching opportunities pass by as small mindedness prevails seemingly at every turn. After reading Kwesi Brew however, I come back refreshed. I no longer begrudge the sanitized fairy tales that many like to tell about Ghana - they have their uses, and, if anything, sharpen my resolve: resist nostalgia and the larger temptation of myth making. Lyricism and clear-eyed reflection were Kwesi Brew's weapons of choice. We are writing the story, we have been writing it forever.

Poetry A Playlist




This is the second of some reflections on Ghana, prompted by the recent election. Let's place this note in The Things Fall Apart Series under the banner of social living.

File under: , , , , , , , , , , , , , ,

Tuesday, May 23, 2006

The Books of Nima

A note I've been meaning to write for perhaps 6 months to "Sir Sky", the author of The Sea and the Bells; a conversation about Nima, a neighbourhood of the mind.

Part 9 of the Things Fall Apart series, this time an entry under the banner of Social Living...

I was looking over your shoulder during your year in Ghana, perusing your travelogue that I came across in a case of web serendipity (the Ghana tag at Technorati, in case you're wondering). When I first read you, and learned that you were going to be staying in Nima, I was apprehensive. Yours would not be the typical volunteer or expat experience; you weren't destined to have the servants, the driver and car, or the air-conditioned office. I don't know if you knew what you were getting yourself into, that you'd be going local and doing the slum housing thing and worse. As an Accra boy, albeit transplanted to Cambridge, I know all about the school of hard knocks called Nima. It looms large in the Ghanaian consciousness, even if there are many worse places these days as you know. It's very far from ideal as an introduction to a visitor.

ghana postcards


The fact that you were willing to give of yourself to us was very generous, and I don't know if Ghana fully reciprocated the generosity... The years from 1982 to 1988 broke the back of the Ghanaian people, and ever since, we've been struggling to recover from scarcity and arbitrariness. Thus we demand a lot of outsiders and of anyone who's been abroad. This is changing, and our current quiet stability is restoring our confidence in parts; still, not everyone has read that script, and the neediness can wear you down. For what it's worth, you're not the only one labelled oburoni; my mid-Atlantic self gets that designation every now and then when I'm home.

I was tempted at many stages to jump in: to suggest creature comforts or avenues that would have made things less wrenching for you. But as is the norm on this web, I remained dark matter, absorbing your energy. Still in mitigation of the head nods I omitted to send your way, I think your experience is all the more richer for being yours alone. Like your country's peacekeepers, you are one of Canada's great exports, and after your experience in Ghana, you'll breeze through anything back home.

You lived through countless lights out and experienced the wasted time spent dealing with simple things like water, food and transportation. And of course, there were those untrustworthy and maddeningly inconsistent people... It's the simple fruits of poverty; we lack infrastructure, physical and otherwise.

You had the daily struggle in that library without resources, where you taught the adult literary classes and wrangled to teach those neighbourhood children. The ironies and absurdities about that task are worthy of a novel and hopefully you'll write one.

Osu library was the scene of some of my fondest memories of my childhood. It was well stocked and the librarians cared and worried about you. No one could ever tear me away from it, even at closing time. It was where I learned that books and ideas are important, where the parental challenges were investigated and puzzled over. Those books were a long winding road, to be read with care as their nuggets would reveal themselves, or the inconsistencies of an argument would appear in relief in the reading light. My greatest heartache about Ghana today is that very few children are getting the same opportunity. True, our lingua franca these days might be radio, television or this internet thing, but really, how many Ghanaians are participating in this conversational web? If only I could hear those missing voices... The notion that so few in my country can bury their heads in books on weekday afternoons or on a lazy Saturday morning at the library is cause for much distress. And don't get me started about what's happened to the Legon university bookstore. Must everything be utilitarian? Is a country without whimsy worth worrying about?

African by Kagyah


I think the emotional violence could have been avoided, and, certainly the physical violence should have been avoided. My heart leaped at such times, but still I kept silent and read on. Nima is such an insular place, it is very wary of outsiders as you probably found. In the past it was where rural migrants came to partake of the Accra dream in the Gold Coast. Thus it has always been messy, and developed in fits and starts as befits the residence of those who live on the fringe.

Even today, two shacks away from the homes of proud middle-class schoolteachers you'll find the "Nima boys", selling 'wee', guns or worse, right under the Kanda highway and close to the police station. The boys can always be counted on to roust any political opposition come election time, and their hard knocks usually come for cheap. True, the stereotypes of Nima boys as uncouth, brash, vicious, and ill-educated are extreme, but they carry a kernel of truth about a small minority that lingers even in the relative prosperity of the moment. Across is a chop bar serving the best banku and fetri in town; Auntie Maggie's spot is packed during the day and there's nice fresh tilapia at night, shantytown chic as it were. Just around the corner is a drinking spot with people playing oware or dominoes and downing bottles of Star beer and Guinness in the early evening. Nowadays there are the occasional interruptions when they'll whip out the latest mobile phone ostentatiously: "talking loud and saying nothing".

But you saw all that and more, you saw how people "disciplined children" and how they meddled in each other's business — or not. As you found out, that "it takes a village to raise a child" business isn't happening much in the slums of Nima; too often it is the garden-variety anomie and indifference of urban life, something that wouldn't be out of place in any big city. I saw the same mix in Soweto a decade ago, although that was more upscale at the time, and well, Inman Square is what it is. It is true that given a few decades of development, Nima could become the Catford of Accra, and, believe it or not, it is much better today than it was in the sixties and seventies, but perhaps that progress is cold comfort for the struggles you faced.

I dug your observations on the press and on street life of Accra. Your look at the street cleaning exercises that took place earlier in the year was priceless. In the year 2006, they're finally worried about rubbish and overflowing gutters! And only for two weekends. Ah yes, that culture of maintenance that was so evident in your encounters with us. Perhaps you too have the journalistic impulse. And that water shortage in certain parts of town, Accra is straining at the seams; I was in Ghana at the time and noted as much, although we had water in our neighbourhood. You picked up on our tro-tro wisdom, our folktales, and the languid way in which we view the world. You even taught me that proverb from Northern Ghana:
"Trust God implicitly but always tie your camel up at night."
I don't know if that's where Ronald Reagan got his "trust but verify" shtick, but it's close. Still, Kweku Ananse's cunning and laziness can be a curse; living by your wits, hustling in short, is no substitute for the prosaic work of development, although it can be quite enjoyable.

I suspect that a lot of Ghana has rubbed off on you; we can be quite infectious (and not just in matters of public health). Do be careful that you don't break out into pidgin when you're back home interviewing for a job; our deconstruction of the English language has its own musical logic, and not everyone is ready for it.
Take care-oh.
And you saw the other side too, the havens of those expats who saw Ghana as a holiday, who kept to themselves and didn't engage with the country and its people. Hell they might as well have been living in Eden; your garden was good old Nima. Well at least you got to know us intimately; that has to count for something. We claim you as our soul sister, and will keep your heart hostage in our town.

Integrity by Kagyah


You even reported on the beginnings of the cholera outbreak that I encountered last Christmas. When my father began to warn me about taking precautions if I decided to eat out in town, I nodded my head knowingly; for a time you were my favourite Ghanaian newspaper.

And of course there were those malarial episodes, the fevers, the Larium dreams and those hallucinations. How much energy was dissipated in those sweaty nights and days? Those mosquitos, and their cargo of plasmodium falciparum; they are a poverty tax. We may throw our herbal medicine and "bitters" at them, but that is after the fact, to deal with the symptoms. The full panoply of mosquito nets, sprays and lotions counts for nought if you don't deal with sewers and the ever-present pools of stagnant water, or if parents will use their children's nets. And we all know about drug resistance: Darwin's evolution is intelligent design. Still, as they say, mosquitos don't discriminate. Not in Ghana, not on the island of Reunion, and certainly not in Cambridge. We're all singing the West Nile Blues these days. Some call it globalization; I know it as the Mosquito Principle.

You may only have lived in Nima for a while but you got the full Ghanaian experience, unvarnished and cacophonous; three centuries taking place simultaneously in those twisted back alleys. I'll admit to a sense of wistfulness in seeing my country anew through your eyes, and I want to hear more of your thoughts going forward as you carry Ghana in you. I hope we don't weigh too heavily on you. I wish I had been there on the ground; it's hard to be living vicariously through a Canadian woman.

As you'd expect, it's very painful for me as a proud Ghanaian that, almost 50 years after independence, we are still relying, nay depending on you, to teach us how to read, or even to school us about the importance of a book. To read, for God's sake. Hundreds of years after our chiefs started sending their children to Europe to learn these things and we haven't internalized the lessons... But then it works in the other direction, the West relies on people like me to make sense of its world - the technology world in my case. And your southern neighbour, that United States of Anomie, can be a similar school of hard knocks, and not just for lowly immigrants; you don't need to visit New Orleans to get the daily evidence. Still, I wish the cultural interplay was more balanced, that we could each walk tall, rather than smile sheepishly as we do and say, "Only in Ghana" or "That's how it is in Ghana". As if we can't do anything about it. As if it doesn't have to be this way.

You quoted Anthony Hopkins playing C.S. Lewis in Shadowlands:
"Experience is a brutal teacher. But you learn. My God, you learn."
I'll suggest in response, our poet Kwesi Brew's book, African Panorama, and I'll quote one of his elegiac poems. You should recognize the subject matter.

The Slums of Nima


Three neighbours met,
And after a hurried, "I give you rest"
The two young men stood aside for the old man
to pass and then picked their way
in the opposite direction towards the alley on the left.
They were thieves who robbed with violence
But still they stood aside for the old man
And he thanked them.

In a bereaved world questions and comments
Fall on unhearing ears.
Only silence, understanding and
Belonging can put
A blind man's stick in the hands
Of a searcher in that night.

The crumbling walls have leaned
On their chests for decades!
The toll of breathing has shredded
Their lungs, and their eyes are sore
With the smoke of the wicker lamps.
And now we all stand at the edge
Of an abyss
Afraid to plunge headlong, or
Return to the dark of the night with them!
kwesi brew


Ghanaians are natural storytellers. We are cultural interpreters and urban griots; not for us Anglo-Saxon brevity. Even as we consider Kwesi Brew's abyss, or that heart of darkness, you'll hear the musical laughs and see our urge to understand. We want to change the perspective and open things up through observation and humour. As he wrote in another poem, and I won't give the punchline away, things must be sweet for Ghanaians:
How else could they laugh
Like they do when they should weep;
Remembering the voiceless days of the past.
It is quite poetic that you arranged for your class to travel outside Accra - to the beach no less, and even managed to get them that helicopter ride over the city. We are all so caught up in our black boxes, strangers in our own country. It is eye-opening to glimpse those different perspectives, and you too were being a cultural interpreter, making people see themselves anew. It was a small victory in your ongoing journey.

I really hope you don't take your journal down as you threatened recently. The pearls of experience therein are too rich to be simply discarded in the dustbin of the lost web. Allow Google to stumble over your throwaway experiments - they provide comfort even for an audience of one. I dug a lot of the writing (without a doubt, you're on the road to many books). The sound of a voice trying to make sense of an unfamiliar, frustrating yet endearing environment, the large and the small observations, all these things make for a historical document done in best tradition of the web style. The Sea and the Bells, at least that year's version, is a great snapshot of Ghana in the years 2005-2006, a personal introduction to be sure, but it constitutes a compendium of small things to be duly celebrated.

As you might guess, my preferred response to Things Fall Apart is small things: short cuts and bite-sized conversations that engage in the marketplace of ideas. I know you only as "Sir Sky" and the conversation has been one-sided until now. Consider this my opening gambit, my "so what's your name?" approach. I hope you like my brand of small talk; it's known as toli.

Dig: I'm sending some books to the Osu library. I hope it's still there and that someone will receive them. I can only hope that people are still reading. I've been carrying them all these years but never did anything about them; they make a glorious floorscraper. They'll be delivered in your name, and inscribed with the word Nima.

A belated head nod to you.

barbershop portrait and books


Next: Dilemmas.

See also: Poetry as Cultural Memory

File under: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,